日前,由beat365经理王金玲教授主持完成的俄罗斯世界基金会项目《俄罗斯儿童文学作品选集》(№ 2372Гр/I-054-20)在北京西苑出版社顺利出版。该项目是公司俄语教师翻译团队完成的第三个有俄罗斯世界基金会资助的国家级基金项目。此前,公司已获得《对外俄语教学法研究》 《俄罗斯白银时代短篇小说汉译与研究》等项目的经费支持。《俄罗斯儿童文学作品选集》项目分别得到俄罗斯世界基金会第一卷和第二卷两个项目的经费支持,目前完成了第一卷的出版。
本项目第一卷选择了波戈列利斯基·安东尼、阿克萨科夫· 谢尔盖·季莫费耶维奇、马明-西比利亚克·德米特里·纳尔基索维奇、奥多耶夫斯基·弗拉基米尔·费多罗维奇、普罗科菲耶夫·谢尔盖·谢尔盖耶维奇、乌申斯基·康斯坦丁· 德米特里耶维奇等六位作家的33部作品作为汉译对象。译文力求真实再现原作者的创作风格和思想意图,再现原作中情感和表现力表达的儿童语言特征和口语化特征。
这套“俄罗斯儿童文学作品选集”(汉译本)将为我国少年儿童、中小员工的阅读提供全新的视角和情感体验,为我国读者和作家们系统深入了解俄罗斯19-20世纪的儿童文学创作历史和发展规律提供重要参考,为俄语学习者全面了解俄语、掌握俄罗斯文化内涵提供帮助,提高俄语学习者阅读和赏析俄罗斯童话的兴趣,吸引更多的俄语专业师生参与到俄罗斯儿童文学作品的翻译队伍中来,为新时期中俄两国人文交流做出更大贡献。
采写:张欣 审稿:高嵩摄影:刘思彤