首页  关于我们  团队队伍  教学科研  党建工作  联系我们  创新实践  就业信息  多语种 辅修专业在线课程  综合英语中级  联系我们 
团队队伍
 专业英语一系 
 专业英语二系 
 公共英语第一教研室 
 公共英语第二教研室 
 亚非语系 
 斯拉夫语系 
 西语系 
 研究生导师 
团队队伍
您的位置: 首页>团队队伍>正文
武利茹
2021-06-29 16:11  


SAM_0754

                                            武利茹 副教授

武利茹,女,1974年04月生人,吉林大学俄语专业硕士研究生,beat365俄语系副教授,现任beat365俄语笔译专业硕士导师,研究翻译理论与实践。近五年,主持吉林省教育科学十三五规划课题1项、参加翻译类项目7项,公开发表学术论文3篇篇。

研究方向

* 文学翻译

* 应用翻译

荣誉称号

1. beat365最受欢迎教师。

2. 2011年第三届全球俄汉翻译大赛三等奖

3. 2012年第四届全球俄汉翻译大赛二等奖。

4. 2013年第五届全球俄汉翻译大赛二等奖。

5. 2012年卡西欧杯俄汉翻译比赛二等奖。

联系方式

* 电子邮件:287014224@qq.com

* 联系地址:长春市卫星路6543号,beat365,邮编:130022

科研成果

代表性学术论文:

1.科技语体篇章翻译中的词类转换。学术前景。2018年3月

2.翻转课堂在“文学作品翻译”课堂上的应用。学术前景。2018年11月

3.中医术语翻译策略。学术前景。2020年12月

代表性译作:

1.被爱情冲昏了头脑。副主编,西苑出版社,2018年3月

2.俄国王位上的女人们。译者,黑龙江大学出版社,2019年12月

3.和平的战争。副主编,西苑出版社,2020年6月

4.走进白桦林:俄罗斯远东地区当代作家作品选。副主编,吉林人民出版社,2020年12月

5.中国俄罗斯侨民文学整理与研究·第一辑“松花江交响曲”。译者,北方文艺出版社,2021年

6. 小偷//译林,2009年

7. 突尼斯之旅//译林, 2011年

8. 心殇、新世界、自鸣钟响起、四月斋前的最后一个星期日、人生珍礼//作家,2016-2018年

9. 大闹天宫//“2017感知中国·俄罗斯行-吉林文化周”京剧脚本翻译

科研项目:

[1]“基于翻转课堂的文学作品翻译课程教学模式创新研究”,吉林省教育科学十三五规划课题,2018.08-2019.12,立项编号:GH180109。主持

[2]“全球产业演进与中国竞争优势”,国家社会科学基金项目,19万,2019.12-2021.08,批准号:19WSHB003。第二参加人

[3]“当代俄罗斯远东作家作品选(上下册)”,教育部人文社科研究项目,5万,2020.05-2020.12,批准号:2018M631890。第三参加人

[4]“俄罗斯儿童文学作品汉译与研究(第一卷)”,国外资金项目,6.09万,2020.12-2021.12,批准号:2021JBH03W07。第三参加人

[5]“中俄地方合作交流年专项-俄罗斯当代生态文学作品集”,教育部人文社科项目,4万,2020.12-2022.12。第二参加人

[6]“《中国俄罗斯侨民文学整理与研究》第一辑”,黑龙江北方文艺出版社有限公司,3万,2019.04-2019.06,合同编号:B2018120119。第三参加人

[7]“一带一路倡议背景下高加索地区国家的国情文化及法律制度的翻译与研究(亚美尼亚部分)”,外语教学与研究出版社有限责任公司,15万,2017.11-2019.03,合同编号:2017JBB03W08。第四参加人

[8]“俄罗斯白银时代短篇小说汉译”,国外资金项目,8万,2018.06-2019.12,批准号:№1901Гр/II-348-18。第三参加人

关闭窗口
 
访问量人数:

版权所有 beat365(英国)·正版唯一网址 App Store  地址:长春市卫星路6543号
电话:0431-85250430  邮编:130022